映画に行ってきた!第二弾

今回は日本の映画です!
スタジオジブリ〝君たちはどう生きるか〟です

こちらでは〝BOY AND THE HERON
恥ずかしながら、HERONがわからず調べてみました💦
鳥の〝サギ〟でした。 まだまだ知らない英単語ばかりです😭

日本では既に夏、公開された映画ですね。
もともとジブリ系には興味がない親子・・・。ぜんぜん見向きもしてなかったんですが
今回、隣の映画館でこの映画の広告?!というかパネルを見て
〝おぉ!!!!〟🤩


これなら日本語だし息子も行けるんじゃない?!
12月14日から公開。
日本へは12月17日に一時帰国!
間に合います~~~~👏
そして混雑する週末は絶対行きたくないので、15日の金曜日に行ってみよう✊✨となりました。

前の日にチケットを購入!一番後ろの中央の席がとれました✨
本来なら子供は子供料金で2人で1000円位で見られるはずなのですが、今回はシートがちょっといいシアターホールだからなのか、スタッフに聞いたら子供も同料金だとか・・・。
週末はジュニアシートのあるシアターでもやっているようなのでそちらだと子供料金の設定がありそうです。
でも、それでも2人でRM44✨✨✨
日本の大人一人分よりお安いです。

日本語音声なので、必然的に字幕は〝英語、マレー語、マンダリン〟の3つのはず。
昔、よく映画に行っていた頃、英語音声だと〝マレー語とマンダリン〟の2つが縦と横に出てきてなんだか字幕ばかり主張してスクリーンがうるさいな😏と思っていました。
なので今回、字幕が3言語かぁ・・・スクリーン中字幕でいっぱいにならない?!💦と心配しておりました。が、そこは進化していました👏
映像を邪魔することなく文字のサイズも昔の4分の1くらいになり、スクリーンがスッキリしていました。

で、ですね・・・
ネタばれしないように内容は書きませんけど・・・。
ハリーポッターでさえ、第2話目で脱落したファンタジーが苦手なわたし・・・
正直言って難しかったです💦
わたしで難しいってことは息子にはさらに難しいのではないか?!
しかも2時間ちょっと・・と長めの映画💦
途中で帰りたくなるんじゃない?!とチラチラ息子の様子を見ながらの鑑賞。

終わってからもいくつも謎が残り・・・というかあれって一体なんだったの?!的なジブリワールド初心者のわたしには激ムズでした。
でも、息子は意外にも「おもしろかったーーー🤩」と言うではないか!
わたし「ホント?意味わかった?」
息子「うん!日本語だし!」
いや、そこじゃなくて・・・ストーリーというかなんていうか・・・・(;・∀・)

でもちょっと質問していくと以外に内容を把握してる?!
途中〝わらわら〟という白いかわいい生き物がでてくるんだけど、その生き物が何事もなく無事に飛んでいければ、後に人間成れるというシーンがありました。
彼はそこの話しをし始めて「自分もあれ(わらわら)だったの?」と聞いてきた。
もしかしてそんな記憶あるのかな?!って思ってしまいました(・.・;)

わたしなんかよりずーっと理解しているではないか!
わたしはあまりにも謎が多すぎて、あとでネットでストーリーなどを調べてしまいました。
なるほど~~~🤔わたしのように〝意味がわからん!〟の人が一定数いる賛否両論の映画のよう。もちろん何度も見たい!という大絶賛の声も多数
リアリストなわたしには10年早かったか💦逆にピュアな心がなくなり・・・30年遅かったのか?!

とりあえず、息子が楽しんでくれたからそれで満足です😌

今回ももちろん厚着で行きました。そしてフリースブランケットが大活躍でした✨
MUST TAKE です

コメント